Skip to main content

cumprir os objectivos traçados

No último post que escrevi,disse que estava a elaborar a lista de objectivos para 2008.
Pois bem,da lista elaborada,um já conquistei,a obtenção do first certificate in english http://cambridgeesol.org/exams/general-english/fce.htm
Agora,que já posso comprovar o domínio de nível médio avançado do inglês está na hora de procurar alcançar um outro objectivo:procurar um melhor trabalho.
Já fez 8meses que estou em Londres e além de já ter aprofundado os meus conhecimentos da língua,também já desenvolvi outros skills,pelo que tenho que pôr a preguiça de lado e começar a procurar um trabalho que realmente seja aliciante e que vá de encontro às minhas habilitações académicas.
Também quero começar a ver de pósgraduações ou mestrados,uma vez que gostaria de prosseguir os estudos na área da licenciatura que fiz em Portugal,para depois poder dar aulas numa universidade aqui em Inglaterra.
Aqui em Inglaterra há muita oferta de cursos na área das línguas e culturas clássicas e também me parece haver uma oferta considerável ao nível de ofertas de emprego,o que em Portugal,definitivamente não existe.
Para além de poder dar aulas de Latim e Grego (e também português),com uma pós graduação ou mestrado,posso também trabalhar em museus,na área das civilizações clássicas.Poderei trabalhar,por exemplo,no The British Museum ou Museum of London...
Por isso tenho que começar a desenvolver a minha procura de cursos e de trabalhos.

Comments

Popular posts from this blog

Alguém sabe onde traduzir certificados aqui em Londres?

Preciso de obter a tradução em inglês dos meus certificados de habilitações,já que me esqueci completamente de tratar disso em Portugal antes de vir para cá.
Agora,tenho uma certa urgência em fazê-lo,porque quero começar a ver de trabalhos ma minha área específica e não sei onde poderei conseguir as traduções.
Penso que no Consulado apenas autenticam e reconhecem traduções,mas não as fazem.
Eu até fazia eu própria a tradução,mas preferia que fosse feita por um tradutor oficial,ou pelo menos poder mostrar a minha tradução a um tradutor de forma a saber se é 100% correcta.
Se alguém souber onde me posso dirigir para fazer isso,agradecia imenso.
Obrigada!

Férias

Acho que nunca fiquei tanto tempo sem ir a Portugal.
Mas amanhã lá estarei, finalmente, oito meses após ter chegado à África do Sul!
Vai ser um mês de férias que vai saber a pouco, mas para o ano conto ir duas vezes a Portugal: no verão e no Natal.
Até amanhã Portugal! Estou quase aí!

coisas que gosto de fazer nos meus tempos livres

Não tenho muito tempo livre para me dedicar às coisas que gosto de fazer,mas tento pelo menos dedicar sempre algum tempo das minhas folgas a essas coisas.
Adoro ler!Lamento é não ler agora tanto como já li em tempos.
Ainda ontem entrei em duas livrarias de Oxford Street e nem dei pelo tempo passar;quando me apercebi,tinha passado parte da tarde entre prateleiras cheias de óptima literatura!
Era para ter comprado um livro do Jostein Gaarder,mas acabei por não o fazer,pois neste momento já estou a ler dois livros,um em inglês: Atonement de Ian Mc Ewan e um em português: Malinche,de Laura Esquivel.
Geralmente,leio mais é durante as minhas viagens de autocarro de casa para o trabalho e vice-versa.
Também adoro escrever;de escrever no meu diário,que mantenho já há alguns anos e onde estão registados alguns dos momentos mais significativos da minha vida,bons,maus,assim-assim.
Actualmente,estou a escrever o meu 18º diário!Já escrevi mais diário que Miguel Torga escreveu,eh,eh,mas claro que a quali…