Skip to main content

gaffes


Parece-me que os nossos políticos,nomeadamente o Presidente da República e o Primeiro-Ministro tèm que começar a rever melhor os seus discursos antes de os proferirem,para evitarem dizer calinadas e cometerem erros linguísticos imperdoáveis;senão vejamos:

"nunca fiz, não faço, nem nunca facerei”. (Cavaco Silva)"

"...e a certeza de que cada um de vós dará o seu melhor para um país mais pobre" (José Sócrates)

E isto são apenas alguns exemplos,porque há outros,basta fazerem uma pesquisa no youtube,para verem os vídeos nos quais podem ouvir estas e outras calinadas da nossa classe política.


Mas também alguns jornalistas primam pelas calinadas:quem não se lembra da Manuela Moura Guedes,não só pela sua famosa boca incrustada com botox,mas também pelas calinadas que proferia e pela falta de rigor profissional quando apresentava o Jornal Nacional na TVI;que eu via só para apanhar todas as calinadas que lhe saíam da boca eh,eh.Aqui ficam também algumas calinadas jornalísticas,não só dela,mas doutros seus colegas de profissão:


Jornalista da RTP: "É trágico! Está a arder uma vasta área de pinhal de eucaliptos!"

Jornalista da TVI: "As chamas estavam a arder".

Rodapé do Telejornal da SIC: "O assassino matou 30 mortos."(era para ter a certeza que estavam bem mortos...)

Jornalista da TVI:"Foi assassinado, mas não se sabe se está morto." (nada melhor que pedir ajuda ao assassino que matou 30 mortos!)

Jornalista da TVI: "Estão zero graus negativos."

Comentário de uma jornalista sobre o caso Aquaparque:"Os aquaparques têm feito, durante este ano, muitas vítimas, que o digam os dois mortos registados este mês...".

Lídia Moreno - Rádio voz de Arganil: "Quatro hectares de trigo foram queimados... Em princípio trata-se de um incêndio."

A meio de um relato de futebol:"Chega agora a informação... o jogador que há pouco saiu lesionado, foi vítima de uma fractura craniana no joelho."

Jornal Nacional (Manuela Moura Guedes): "Um morreu e outro está morto".

Comments

Popular posts from this blog

Alguém sabe onde traduzir certificados aqui em Londres?

Preciso de obter a tradução em inglês dos meus certificados de habilitações,já que me esqueci completamente de tratar disso em Portugal antes de vir para cá.
Agora,tenho uma certa urgência em fazê-lo,porque quero começar a ver de trabalhos ma minha área específica e não sei onde poderei conseguir as traduções.
Penso que no Consulado apenas autenticam e reconhecem traduções,mas não as fazem.
Eu até fazia eu própria a tradução,mas preferia que fosse feita por um tradutor oficial,ou pelo menos poder mostrar a minha tradução a um tradutor de forma a saber se é 100% correcta.
Se alguém souber onde me posso dirigir para fazer isso,agradecia imenso.
Obrigada!

Férias

Acho que nunca fiquei tanto tempo sem ir a Portugal.
Mas amanhã lá estarei, finalmente, oito meses após ter chegado à África do Sul!
Vai ser um mês de férias que vai saber a pouco, mas para o ano conto ir duas vezes a Portugal: no verão e no Natal.
Até amanhã Portugal! Estou quase aí!

coisas que gosto de fazer nos meus tempos livres

Não tenho muito tempo livre para me dedicar às coisas que gosto de fazer,mas tento pelo menos dedicar sempre algum tempo das minhas folgas a essas coisas.
Adoro ler!Lamento é não ler agora tanto como já li em tempos.
Ainda ontem entrei em duas livrarias de Oxford Street e nem dei pelo tempo passar;quando me apercebi,tinha passado parte da tarde entre prateleiras cheias de óptima literatura!
Era para ter comprado um livro do Jostein Gaarder,mas acabei por não o fazer,pois neste momento já estou a ler dois livros,um em inglês: Atonement de Ian Mc Ewan e um em português: Malinche,de Laura Esquivel.
Geralmente,leio mais é durante as minhas viagens de autocarro de casa para o trabalho e vice-versa.
Também adoro escrever;de escrever no meu diário,que mantenho já há alguns anos e onde estão registados alguns dos momentos mais significativos da minha vida,bons,maus,assim-assim.
Actualmente,estou a escrever o meu 18º diário!Já escrevi mais diário que Miguel Torga escreveu,eh,eh,mas claro que a quali…