Skip to main content

continuar a procurar

Não consegui entrar para o MA que planeava começar ainda este ano.
Já mandei a minha candidatura um pouco tarde,apesar de ainda me terem dado a possibilidade de ir a uma entrevista.
Contudo,não consegui o lugar.
Ainda tentei à última da hora no King's College,mas também já não estavam a aceitar candidaturas;só para o ano agora.
Mas,como não quero mais estar parada e quero fazer algum tipo de formação,vou tentar entrar para um curso de 3meses de escrita criativa e candidatar-me para um curso que me parece poder ser de grande utilidade: diploma in translation,na university of westminster.
A ver se para estes consigo uma vaga.
Além disso,vou-me inscrever para fazer,em Dezembro,o CAE (Certificate in Advanced English).
Não quero é ficar mais um ano sem estar ocupada nalgum tipo de formação,enquanto aguardo pelo próximo ano para poder de novo tentar o MA.
Assim,se enquanto aguardo puder estar a fazer algum tipo de formação complementar,tanto melhor.
É que sinto mesmo muita vontade e necessidade de voltar a estudar,desenvolver o meu raciocínio e capacidade intelectual,senão,qualquer dia acho que o meu cérebro enferruja.
Estes dois cursos que referi,de 3meses o de escrita criativa e de um ano o diploma in translation,interessam-me no sentido em que num posso desenvolver a minha capacidade criativa no domínio da escrita,(já que escrever é algo que gosto bastante)e também me dá a possibilidade de aprofundar e desenvolver esta capacidade em vários géneros literários e em inglês,permitindo,deste modo progredir no domínio da língua.
Por outro lado,o diploma in translation também pode ser algo que me venha a dar jeito.

Comments

Popular posts from this blog

Alguém sabe onde traduzir certificados aqui em Londres?

Preciso de obter a tradução em inglês dos meus certificados de habilitações,já que me esqueci completamente de tratar disso em Portugal antes de vir para cá.
Agora,tenho uma certa urgência em fazê-lo,porque quero começar a ver de trabalhos ma minha área específica e não sei onde poderei conseguir as traduções.
Penso que no Consulado apenas autenticam e reconhecem traduções,mas não as fazem.
Eu até fazia eu própria a tradução,mas preferia que fosse feita por um tradutor oficial,ou pelo menos poder mostrar a minha tradução a um tradutor de forma a saber se é 100% correcta.
Se alguém souber onde me posso dirigir para fazer isso,agradecia imenso.
Obrigada!

Férias

Acho que nunca fiquei tanto tempo sem ir a Portugal.
Mas amanhã lá estarei, finalmente, oito meses após ter chegado à África do Sul!
Vai ser um mês de férias que vai saber a pouco, mas para o ano conto ir duas vezes a Portugal: no verão e no Natal.
Até amanhã Portugal! Estou quase aí!

coisas que gosto de fazer nos meus tempos livres

Não tenho muito tempo livre para me dedicar às coisas que gosto de fazer,mas tento pelo menos dedicar sempre algum tempo das minhas folgas a essas coisas.
Adoro ler!Lamento é não ler agora tanto como já li em tempos.
Ainda ontem entrei em duas livrarias de Oxford Street e nem dei pelo tempo passar;quando me apercebi,tinha passado parte da tarde entre prateleiras cheias de óptima literatura!
Era para ter comprado um livro do Jostein Gaarder,mas acabei por não o fazer,pois neste momento já estou a ler dois livros,um em inglês: Atonement de Ian Mc Ewan e um em português: Malinche,de Laura Esquivel.
Geralmente,leio mais é durante as minhas viagens de autocarro de casa para o trabalho e vice-versa.
Também adoro escrever;de escrever no meu diário,que mantenho já há alguns anos e onde estão registados alguns dos momentos mais significativos da minha vida,bons,maus,assim-assim.
Actualmente,estou a escrever o meu 18º diário!Já escrevi mais diário que Miguel Torga escreveu,eh,eh,mas claro que a quali…