Skip to main content

quando o metro pára...

...nada podemos fazer,a não ser ter paciência e esperar que retome o andamento.
De autocarro,se houver uma avaria,ou engarrafamento,em princípio podemos sempre saír e escolher outra alternativa,mas no metro tal não é possível.
Ontem,quando vinha no metro,ali,logo após Manor House,o comboio parou.
Achei normal,pois aquela hora e naquele local,geralmente acontece ficr parado por poucos minutos.
Todavia,desta vez a paragem prolongou-se.
Depois de sermos informados que o maquinista estava a tentar saber qual o problema que ocorrera,pouco depois ficàmos a saber que tinha havido um acidente em Wood Green,( 2 estações a seguir a Manor House) e que por isso a demora ia ser bastante grande.
E ali fiquei,eu e toda a gente à espera...nem sei bem durante quanto tempo;talvez20minutos ou mais,até que o maquinista recebeu instruções para regressar à estação de Manor House,uma vez que estavamos a poucos metros,já que o comboio parou logo quase imediatamente após aquela estação.
Pronto,saída da estação,aí vou eu directa à paragem de autocarro,que estava à pinha,claro, e eu apanhei logo o primeiro autocarro,cujo percurso julguei que incluía a minha paragem de Turnpike Lane.Mas não!E toca de saír logo que me apercebi do erro.
Lá fui para uma outra paragem,que já não distava muito de casa,mas não considerei a hipótese de ir a pé,pois ainda demoraria uns 10minutos,talvez, e por isso tive que esperar mais que esses 10minutos e só após passarem 5autocarros,é que finalmente consegui entrar num,porque os outros ou nem paravam,devido à lotação esgotada,ou paravam,mas estavam demasiadamente lotados...
Mas por fim,lá cheguei a casa,depois desta confusão toda.

Comments

Restelo said…
Puxa!! Ganda aventura!
M. said…
Poça...! Nunca mais chegavas!


* I wish I was living in london! :)

Popular posts from this blog

Alguém sabe onde traduzir certificados aqui em Londres?

Preciso de obter a tradução em inglês dos meus certificados de habilitações,já que me esqueci completamente de tratar disso em Portugal antes de vir para cá.
Agora,tenho uma certa urgência em fazê-lo,porque quero começar a ver de trabalhos ma minha área específica e não sei onde poderei conseguir as traduções.
Penso que no Consulado apenas autenticam e reconhecem traduções,mas não as fazem.
Eu até fazia eu própria a tradução,mas preferia que fosse feita por um tradutor oficial,ou pelo menos poder mostrar a minha tradução a um tradutor de forma a saber se é 100% correcta.
Se alguém souber onde me posso dirigir para fazer isso,agradecia imenso.
Obrigada!

Férias

Acho que nunca fiquei tanto tempo sem ir a Portugal.
Mas amanhã lá estarei, finalmente, oito meses após ter chegado à África do Sul!
Vai ser um mês de férias que vai saber a pouco, mas para o ano conto ir duas vezes a Portugal: no verão e no Natal.
Até amanhã Portugal! Estou quase aí!

coisas que gosto de fazer nos meus tempos livres

Não tenho muito tempo livre para me dedicar às coisas que gosto de fazer,mas tento pelo menos dedicar sempre algum tempo das minhas folgas a essas coisas.
Adoro ler!Lamento é não ler agora tanto como já li em tempos.
Ainda ontem entrei em duas livrarias de Oxford Street e nem dei pelo tempo passar;quando me apercebi,tinha passado parte da tarde entre prateleiras cheias de óptima literatura!
Era para ter comprado um livro do Jostein Gaarder,mas acabei por não o fazer,pois neste momento já estou a ler dois livros,um em inglês: Atonement de Ian Mc Ewan e um em português: Malinche,de Laura Esquivel.
Geralmente,leio mais é durante as minhas viagens de autocarro de casa para o trabalho e vice-versa.
Também adoro escrever;de escrever no meu diário,que mantenho já há alguns anos e onde estão registados alguns dos momentos mais significativos da minha vida,bons,maus,assim-assim.
Actualmente,estou a escrever o meu 18º diário!Já escrevi mais diário que Miguel Torga escreveu,eh,eh,mas claro que a quali…